آهنگ «خراسان / Khorasan » از آلبوم «مرکز / The Centre» با صدای سامی یوسف به زبان عربی (3:46)
***
(Khorasan (Arabic Version خراسان (نسخه عربی)
My, Lord پروردگارا Have Mercy on me به من رحم کن On the day of eternity در آن روز جاودانگی My Lord پروردگارا Unite me مرا ملحق گردان With the messenger به پیامبر (صلی الله علیه وآله) My Lord پروردگارا Tell me به من بگو You will accept me که مرا خواهی پذیرفت
Protect me, O Merciful از من محافظت کن، ای بخشایگر From worries and anxieties of this world در برابر نگرانی ها و اضطراب های این دنیا Protect me, O The Most Kind از من محافظت کن، ای مهربانترین From pain and sorrow در برابر درد و غم Exalted in all Your affairs در تمام کارهایت بلندمرتبه و توانایی O You, the Supreme One ای عالی مقام I have none in this universe but You من در این جهان جز تو هیچ ندارم
My, Lord پروردگارا Have Mercy on me به من رحم کن On the day of eternity در آن روز جاودانگی My Lord پروردگارا Unite me مرا ملحق گردان With the messenger به پیامبر (صلی الله علیه وآله)
Protect me, O Merciful از من محافظت کن، ای بخشایگر From worries and anxieties of this world در برابر نگرانی ها و اضطراب های این دنیا Protect me, O The Most Kind از من محافظت کن، ای مهربانترین From pain and sorrow در برابر درد و غم Exalted in all Your affairs در تمام کارهایت بلندمرتبه و توانایی O You, the Supreme One ای عالی مقام Have mercy on my weakness به ضعف و ناتوانی من رحم کن For I have none in this universe but You زیرا من در این جهان جز تو هیچ ندارم My Lord پروردگارا Tell me به من بگو You will accept me که مرا خواهی پذیرفت;