آهنگ «مروارید/ Pearl» از آلبوم «مرکز» با صدای سامی یوسف (4:23)
Pearl مروارید
I spent a thousand sleepless nights من هزاران شب را با بی خوابی سپری کردم In wait of dreams I could not find در انتظار رؤیاهایی که نمی توانستم به آنها دست پیدا کنم I walked a thousand empty roads من هزاران جاده خالی را پیمودم In search of signs to bring me home در جستجوی نشانه هایی که مرا به خانه ببرند With every breath I spoke your name در هر نفس، نام تو را صدا زدم And heard it rolling in the waves و آن را، پیچیده در امواج، شنیدم Beneath a veil of ocean blue در زیر پرده ای از آبیِ اقیانوس… I broke illusion from the truth من خیال را از حقیقت زدودم
You said, walk to me and I’ll find you تو گفتی: به سوی من بیا و من تو را خواهم یافت Call me and I’ll show you مرا صدا بزن و من به تو نشان خواهم داد Hiding like a pearl for you پنهان، همچون مرواریدی برای تو To heal and guide you برای شفا و هدایت تو From deep inside you از اعماق درونت Hiding like a pearl for you پنهان، همچون مرواریدی برای تو
And from the pulse beneath my skin و از نبض زیر پوستم… You called me to a source within تو مرا به سوی یک منبع درونی دعوت کردی Where every layer revealed one more جایی که هر لایه، لایه دیگری را آشکار می کرد A secret brighter than before رازی روشن تر از راز قبل And at the heart there lay just one و در قلب، فقط یک چیز نهفته است… The root of all that I’d become ریشه همه ی آنچه که من می توانم بشوم I watched the surface start to break من دیدم که لایه سطحی شروع به شکستن کرد Free of form, free of shape بدون فُرم، بدون شکل
You said, walk to me and I’ll run to you تو گفتی: به سوی من قدم بردار و من به سوی تو خواهم دوید Call me and I’ll show you مرا صدا بزن و من به تو نشان خواهم داد Hiding like a pearl for you پنهان، همچون مرواریدی برای تو To heal and guide you برای شفا و هدایت تو From deep inside you از اعماق درونت Hiding like a pearl for you پنهان، همچون مرواریدی برای تو.;